Predstavljanje engleskog prijevoda Krležinog “Izleta u Rusiju” / “Journey to Russia”
![](https://i1.wp.com/historiografija.hr/wp-content/uploads/2018/01/Russia.jpg?resize=633%2C280&ssl=1)
Knjigu će u srijedu, 31. siječnja 2018. u 19:30 sati u Knjižnici i čitaonici Bogdana Ogrizovića u Zagrebu predstaviti prevoditelj Will Firth te Dean Duda i izdavač Ivan Sršen.
—
Krleža: “Journey to Russia”, engleski prijevod “Izleta u Rusiju”
Knjižnica i čitaonica Bogdana Ogrizovića
Preradovićeva 5, Zagreb
Što nam Krležino putovanje u Rusiju govori 2018, stotinu godina nakon Oktobarske revolucije?
Nakon više od devet desetljeća, svjetski čitatelj imat će priliku pročitati najvatreniju i najuzbudljiviju knjigu Krležine nefikcionalne proze ‘Izlet u Rusiju’, objavljeno na hrvatskom 1926. (engleski prijevod ‘Journey to Russia’, Sandorf, Zagreb, 2017). Ovaj uzbudljivi i esencijalni Krležin tekst na engleski je preveo jedan od vodećih prevodilaca s južnoslavenskih jezika Will Firth, koji će knjigu predstaviti zagrebačkoj publici u srijedu, 31.1., u 19:30 u Knjižnici Bogdan Ogrizović, uz književnog teoretičara Deana Dudu i izdavača Ivana Sršena. Razgovor o ovom vrijednom izdanju moderirat će Srđan Sandić, a ulomke iz engleskog prijevoda čitat će glumac Marko Cindrić.
Izvori:
https://www.facebook.com/events/182790215808472/
https://www.facebook.com/Sandorfpublishing/
http://www.kgz.hr/hr/knjiznice/knjiznica-i-citaonica-bogdana-ogrizovica/72