Leksikon imena srednjovjekovne Bosne
Izdavačka kuća „Dram radosti“ iz Travnika je objavila knjigu Minje Pješčić Leksikon imena srednjovjekovne Bosne. Imena naših predaka (Glavni urednik: Enes Škrgo; Ilustracije: Sabina Maslić).
Leksikon je podijeljen u dva osnovna dijela: Muška imena (Bijeli orlovi) i ženska imena (Bijele pčele). Autorica je pokazala kako je muških imena znatno više, pa su i u ovom leksikonu navedena na str. od 27. do 462, dok su ženska znatno rjeđa (str. 467-534). Od gotovo 6.000 imena navedenih u ovom leksikonu, oko 550 pripadaju ženama. Autorica je na kraju objasnila da je to, između ostalog, i razultat činjenice da su se ženska imena rjeđe zapisivala.
Isto tako, autorica je ukazivala na slovenska i neslavenska porijekla imena, na keltsku ili ilirsku tradiciju, analizirala učestalost varijacija pojedinih imena, pokazala kako se u nekim imenima ističu fitonimi (cvet, cvit, cvijet itd), kao i morfemi nastali na temelju boja (crn, crv…). Pokazala je kako su imena sa početnim slovima E i F bila veoma rijetka, dok su sa nekim drugim početnim slovima (P, R ili S) veoma učestala.
Uz imena autorica donosi konkretne primjere te precizno upućuje na izvore i literaturi u kojoj se imena spominju, što istraživačima daje mogućnost ne samo provjere navoda nego i mogućnosti daljih istraživanja.
Knjiga je važan prilog analizi srednjovjekovne antroponimije Bosne. U leksikonu su sadržana brojna imena ljudi različite dobi (od djece do staraca) i socijalnog statusa (od vitezova do robinja). Autorica je koristila brojne izvore i literaturi, ali i natpise na nadgrobnim spomenicima – stećcima.
Na kraju autorica ukazuje i na razloge za izbor pojedinih imena u srednjovjekovnoj Bosni: „Najčešće se radi o potrebi da se zaštite njihovi nosioci ili da se putem želja „osigura“ sretan i zdrav život djeteta. Tako neka imena spadaju u skupinu željnih, lijepih i milozvučnih (na morfeme MIL-, DRAG-, DOBR-, BOLJ-, MIR-, RAD-, VESEL-, ŽELJ-). Druga vrše zaštitnu ulogu na osnovu poruke o snazi i izdržljivosti (BRAN-, HRAN-, TVRD-, STAN-, STOJ-, (…) što je ponekad predstavljeno i kroz nazive životinja ili vrsta drveta (simbol snage VUK- i HRAST-). U ovoj skupini zaštitnih pripadaju i tzv. ružna ili opasna imena (Grubiša, Strahinja, Zlobud, Grdeša), te imena koja sadrže negativnu semantiku (Nemio, Nerad, Nelipac). Neka imena su inspirisana biljnim svijetom (Jablan, Cvjetko, Duboje, Hrastić) ili životinjskim (Soko, Jastreb, Medvjed, Jež, Zmijan), materijalnim i prirodnim pojavama (Gvozden, Brda, Kamenko, Ognjen, Viganj, Ugljen), fizičkim izgledom ili osobinama (Brza, Hrabren, Mladoš, Radosni, Starčić, Brko, Zub). Postoje imana uvjetovana porijeklom, vjerovatno nadimci (Drinjanin, Ugrin), položajem u zajednici (Striko) ili zanimanjem (Kovač, (P)Čelar. Iz ove skupine mnoga se nisu održala u imenskom korpusu do današnjih dana“.
Leksikon ima veliki značaj ne samo za historiografiju, nego i za nauku o jeziku. On ukazuje na mnoge jezičke osobenosti i glasovne promjene i može se, doista, smatrati prvim korakom u leksikografskoj sistematizaciji srednjovjekovnih imena na našim prostorima.
Ukažimo još i na to da se Dram radosti i ovim izdanjem predstavlja kao dobro osmišljena izdavačka kuća, koja je već publicirala nekoliko veoma zapaženih knjiga (mi smo na našem portalu već ukazali na knjigu Nenada Veličkovića Karakazandžiluk. Srpski nacionalizam u akademskoj književnoj kritici o djelima pisaca iz Bosne i Hercegovine). Osnivač ove izdavačke kuće je Snježana Köpruner. Izdavaštvo je podijeljeno u šest biblioteka:
MEMENTO (historija)
MONUMENT (spomenička kulturna baština)
HORIZONT OČEKIVANJA (književnost)
NATURA NATURATA (priroda)
MALI LJUDI (književnost za djecu)
ADDENDUM (Varia)
Knjige se mogu kupiti u raznim knjižarama u Bosni i Hrecegovini (Sarajevo, Mostar, Travnik), kao i putem interneta.
Preneseno s portala Historiografija.ba:
https://historiografija.ba/knjige/bosna-i-hercegovina/leksikon-imena-srednjovjekovne-bosne