Predstavljanje prijevoda s latinskog knjige Josipa Bedekovića „Knjiga o svetom Jeronimu, Iliriku i Međimurju“
U utorak, 23. siječnja 2018. u 12 sati u Matici hrvatskoj u Zagrebu održat će se predstavljanje prvog prijevoda s latinskog knjige Josephusa Bedekovicha „Natale solum magni ecclesiae doctoris sancti Hieronymi…“ (Neostadi Austriae, 1752).
—
Izdavačka kuća Meridijani, Ogranak Matice hrvatske u Čakovcu
Predstavljanje knjige Josipa Bedekovića KNJIGA O SVETOM JERONIMU, ILIRIKU I MEĐIMURJU
Utorak, 23. siječnja 2018. u 12 sati u Velikoj dvorani Matice hrvatske.
Matica hrvatska, Ogranak Matice hrvatske u Čakovcu i Izdavačka kuća Meridijani
pozivaju Vas na
Predstavljanje knjige Josipa Bedekovića KNJIGA O SVETOM JERONIMU, ILIRIKU I MEĐIMURJU
(Josephus Bedekovich: NATALE SOLUM MAGNI ECCLESIAE DOCTORIS SANCTI HIERONYMI…, NEOSTADI AUSTRIAE, 1752)
(Knjiga je prvi prijevod s latinskog jednog od najvrijednijeg djela hrvatske latinističke literature 18. st.)
Govornici:
Stjepan Sučić, potpredsjednik Matice hrvatske
Ivan Pranjić, predsjednik Ogranka Matice hrvatske u Čakovcu
Prof. dr. sc. msgr. Juraj Kolarić, pisac predgovora
Akademik Dragutin Feletar, urednik
Marko Rašić, prevoditelj
Voditelj: dr. sc. Petar Feletar