Zrinka Stahuljak, « Les Fixeurs au Moyen Âge : Histoire et littérature connectées »

Najprestižniji francuski nakladnik iz područja humanističkih znanosti Les Éditions du Seuil objavio je početkom rujna knjigu ‘Les Fixeurs au Moyen Âge’ autorice Zrinke Stahuljak, hrvatske znanstvenice koja živi i radi u Los Angelesu. Knjiga je opsežna povijesna studija o srednjovjekovnim fikserima, posrednici između kršćana i muslimana, hodočasnika, misionara, trgovaca, vojnika.


Fikser je uvriježeni novinarski izraz koji potječe iz engleskog jezika i označava lokalnog suradnika koji rješava sve probleme koji mogu nastati u konfliktnim situacijama; on je po potrebi tumač, informator, vodič, posrednik, dobavljač, vozač. Ukratko, on rješava sve što je potrebno novinaru ili vojnoj osobi za rad u neprijateljskom okruženju, i najvažnije – za preživljavanje! Knjiga oživljava te nevidljive muškarce i žene iz povijesti, ali se referira i na sadašnjost jer se njeno objavljivanje poklapa s katastrofalnim povlačenjem zapadnih snaga iz Afganistana u kolovozu 2021., kada su stotine i tisuće afganistanskih fiksera ostavljene na milost Talibanima.
 
Francuska javnost pokazala je golem interes za knjigu pa je Zrinka Stahuljak tijekom promocije gostovala u knjižarama u Parizu i Toulouseu, govorila za brojne radio stanice i za prestižni kulturni televizijski kanal ARTE, a recenziju knjige donio je i Le Figaro.
 
Biografija
 
Dr. sc. Zrinka Stahuljak djeluje kao redovita profesorica usporedno na Odsjeku za komparativnu književnost i na Odsjeku za Europske jezika i transkulturalne studije Kalifornijskoga sveučilišta u Los Angelesu (UCLA), a od 2019. godine direktorica je tamošnjeg Centra za srednji vijek i renesansu.
 
Glavninu svojih istraživanja Zrinka Stahuljak posvetila je analizi starofrancuskih i drugih srednjovjekovnih književnih i neknjiževnih tekstova ne samo sa stajališta povijesti književnosti nego i polazeći od onoga što nam ti tekstovi mogu reći o srednjovjekovnom društvu, njegovu ustroju, normama i funkcioniranju te o tome kako su se pojedine srednjovjekovne pojave odražavale u potonjim razdobljima i eventualno utjecale na društveni razvitak. Srednjovjekovnim tekstovima često je morala pristupati interdisciplinarno pa je surađivala sa stručnjacima za povijest, povijest umjetnosti, medicinu, sociologiju i sl.
 
Surađivala je s Muzejom J. Paul Getty u Los Angelesu. U lipnju 2018. kao gostujuća profesorica održala je ciklus predavanja Les Fixeurs au Moyen Âge na Collège de France. Dobila je više stipendija za znanstveno usavršavanje poput vrlo prestižne Guggenheim stipendije 2016. i Fulbrightove stupendije 2013., a redovito je pozivana kao gostujuća profesorica na ugledna sveučilišta u Europi i u Americi poput Université Rennes 2, Warwick University i University of Iceland-Reykjavik. Od studenog 2020, dopisna je članica HAZU u Razredu za filološke znanosti.
 
Zrinka Stahuljak je objavila šest knjiga, dva izbornika, i preko 30 znanstvenih i stručnih radova na engleskom i francuskom.


Izvor:

https://www.culturenet.hr/hr/uspjesna-promocija-knjige-les-fixeurs-au-moyen-age-autorice-zrinke-stahuljak-u-francuskoj/171564


Iz medija:

https://www.jutarnji.hr/kultura/knjizevnost/o-knjizi-hrvatske-znanstvenice-koja-zivi-u-los-angelesu-pise-i-le-figaro-15109972


Les Fixeurs au Moyen Âge
Histoire et littérature connectées

Zrinka Stahuljak

Depuis l’engagement occidental en Afghanistan, en Irak, puis en Syrie, le terme de « fixeur » est devenu fréquent pour désigner, quasi exclusivement, des hommes qui rendent des services multiples aux journalistes et aux armées étrangères : à la fois interprètes, informateurs, guides, médiateurs, chauffeurs, ce sont des intermédiaires, des arrangeurs qui possèdent de multiples savoirs et techniques. Leur principal domaine d’action se situe dans des situations de conflit qui exigent une intervention bilingue, entre deux langues mutuellement inintelligibles.
Être fixeur est une position très ancienne que l’on trouve déjà au Moyen Âge dans toutes les situations de rencontre entre langues : croisade, pèlerinage, prédication, commerce, mais aussi dans toutes les opérations de traduction. C’est l’homme (ou la femme) invisible de l’histoire – comme si les intermédiaires que sont les traducteurs n’avaient pas d’existence physique et historique. Comme si la circulation des textes n’était pas aussi une invitation à l’action.
L’anachronisme assumé par ce livre est une manière d’écrire au présent l’histoire de la littérature médiévale, de lui restituer les corps qui l’ont produite et transmise, ainsi que sa puissance politique.

Née en Croatie, Zrinka Stahuljak est professeure de littérature et civilisation médiévales aux départements de Littérature comparée et d’Études françaises et francophones et directrice du Centre des études médiévales et de la Renaissance à l’Université de Californie, Los Angeles (UCLA). En France, elle a publié L’Archéologie pornographique. Médecine, Moyen Âge et histoire de France (PUR, 2018).

https://www.seuil.com/ouvrage/les-fixeurs-au-moyen-age-zrinka-stahuljak/9782021440744


Odgovori